" Monks, these three are fabricated characteristics of what is fabricated. Which three?
-Arising is discernible,
-Passing away is discernible,
-Alteration (literally, other-ness) while staying is discernible."
These are three fabricated characteristics of what is fabricated.
|
-" N�y c�c Tỷ kheo. C� ba tướng hữu vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p hữu vi. Thế n�o l� ba ?
-Sanh được tr�nh b�y r�,
-Diệt được tr�nh b�y r�,
-Sự biến dị khi đang tr� được tr�nh b�y r�."
C� ba tướng hữu vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p hữu vi.
|
"Now these three are unfabricated characteristics of what is unfabricated. Which three?
-No arising is discernible,
-No passing away is discernible,
-No alteration while staying is discernible."
These are three unfabricated characteristics of what is unfabricated.
|
"C� ba tướng v� vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p v� vi. Thế n�o l� ba ?
-Sanh kh�ng được tr�nh b�y r�,
-Diệt kh�ng được tr�nh b�y r�,
-Sự biến dị khi đang tr� kh�ng được tr�nh b�y r�."
C� ba tướng v� vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p v� vi.
|
* * *
|
* * * |
Alternative translation:
|
Một b�i dịch kh�c: |
"Monks, these three are fabricated characteristics of what is fabricated. Which three?
-Arising is discernible,
-Passing away is discernible,
-Alteration (literally, other-ness) of what stays is discernible."
"These are three fabricated characteristics of what is fabricated.
|
"C� ba tướng hữu vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p hữu vi. Thế n�o l� ba ?
-Sanh được tr�nh b�y r�,
-Diệt được tr�nh b�y r�,
-Sự biến dị khi đang tr� được tr�nh b�y r�."
C� ba tướng hữu vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p hữu vi.
|
"Now these three are unfabricated characteristics of what is unfabricated. Which three?
-No arising is discernible,
-No passing away is discernible,
-No alteration of what stays is discernible."
These are three unfabricated characteristics of what is unfabricated.
|
"C� ba tướng v� vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p v� vi. Thế n�o l� ba ?
-Sanh kh�ng được tr�nh b�y r�,
-Diệt kh�ng được tr�nh b�y r�,
-Sự biến dị khi đang tr� kh�ng được tr�nh b�y r�."
C� ba tướng v� vi n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, cho c�c ph�p v� vi.
|
Chủ bi�n v� điều h�nh: TT Th�ch Gi�c Đẳng.
Những đ�ng g�p dịch thuật xin gửi về TT Th�ch Gi�c Đẳng tại giacdang@phapluan.com |
Cập nhập ng�y: Thứ S�u 08-11-2006
Kỹ thuật tr�nh b�y: Minh Hạnh & Thiện Ph�p |
Trang kế |
trở về đầu trang | Home page
|
|